Michel Hausmann es otro teatrero venezolano que ha demostrado talento y gran capacidad de trabajo. Tras realizar una serie de trabajos importantes, como Actos indecentes. Los tres juicios de Oscar Wilde de Moisés Kaufman y un récord nada despreciable de musicales y textos dramàticos, se instaló con su esposa en Nueva York para hacer una maestría. Y como no puede dejar de trabajar anuncia que para el 3 de noviembre, en el teatro Repertorio Español, presenta el montaje de El color del deseo, texto del afamado dramaturgo Nilo Cruz, de origen cubano.
Michel, caraqueño de 30 años, cuenta que esta estudiando dirección teatral, a nivel de postgrado en la Universidad de Columbia. “Estoy muy contento, aprendiendo mucho y viendo mucho teatro, en inglés y español, como tiene que ser. Mi matrimonio, que es parte vital para mi existencia, va muy bien y ahora el 1 noviembre cumplimos dos años de casados”.
-¿Cómo llega El color del deseo, de Nilo Cruz, a sus manos? ¿Cómo es su argumento? ¿Fue escrita en español?
-Originalmente yo quería montar una obra de Nilo llamada Dos hermanas y un piano, pero cuando se la propuse a los directivos de Repertorio Español, ellos me comentaron que Nilo acababa de escribir El color del deseo, la cual había ya tenido una temporada en Miami y que el autor la había reescrito. Me encanto la idea de poder hacer el estreno en Nueva York de la obra. Leí su texto y me encantó. Una semana mas tarde almorcé con el autor y a él le gustó la idea de estrenarla en el Repertorio Español, donde, precisamente, su obra Ana en el trópico, ganadora de un premio Pulitzer, lleva más de siete años en el repertorio de la institución de teatro latino más importante de Estados Unidos de América. El color del deseo fue escrita originalmente en inglés y la traducción le hizo el mismo autor.
Cuenta Hausmann que El color del deseo transcurre en La Habana, políticamente turbulenta de la década de los 60. En la obra, norteamericanos establecidos en la isla, cubanos, revolucionarios y gente de teatro se ajustan a los cambios radicales del país. La acción se centra en la apasionada relación entre un apuesto hombre de negocios norteamericano y una bella actriz cubana. El estadounidense contrata a la comediante para personificar a una mujer que amó en su pasado. Su relación se convierte en una metáfora de las relaciones entre Washington y La Habana. “El lírico y poético estilo de Nilo Cruz cautivará al público en esta intrigante obra que entremezcla el poder de la seducción con la búsqueda de la libertad”, puntualiza.
-¿Cómo consiguió temporada en Repertorio Español? ¿Ya conoció a los actores de esa agrupación tan famosa en Estados Unidos, donde además tiene varios venezolanos en sus filas, desde Fernando Then para abajo?
-Llegué al Repertorio Español hace varios años, gracias a que Isaac Chocrón,mi padre artístico, me puso en contacto con ellos. Desde que me vine a Nueva York dirigí varias lecturas para ellos y luego me invitaron a dirigir un montaje. Conozco a muchos de los actores venezolanos que trabajan ahí, pero para esta obra el elenco es casi en su totalidad cubano ya que la obra transcurre en Cuba en 1960, pero tengo la fortuna de estar trabajando con varios venezolanos detrás del escenario. Conmigo están: Salomón Lerner esta componiendo la música original, Edwin Erminy diseñando la escenografía, Fernando Then es el coordinador del proyecto de parte de Repertorio y Alfonso Rey es el director técnico.
-¿Cuando comienza la temporada?
-Empieza el 3 de noviembre y esperemos que se quede en el repertorio de Repertorio Español por mucho tiempo.
-¿Y el regreso a la patria es para cuando?
-Bueno, estoy trabajando con Salomón Lerner en un nuevo musical original. Esperamos poderlo estrenar en Venezuela en el futuro cercano.
-¿Cuál es el elenco que tiene su espectáculo?
-Lo protagoniza la actriz cubana Hannia Guillen y el argentino Ed Trucco. Tenemos también en el elenco a los actores cubanos Ana Margarita Martinez-Casado, Tatiana Vecino y Raúl Durán. Y el elenco lo completan: Maggie Bofali, Frank Rodríguez y Jerry Soto.
ACERCA DE NILO CRUZ
Nilo Cruz (Matanzas, Cuba, 10 de octubre de 1960) es un dramaturgo consagrado con obras como: Un tren nocturno a Bolina, Bailando de rodillas, Una casa en el parque, Dos hermanas y un piano, Hortensia y el museo de los sueños, Lorca con un vestido verde, Ana en el trópico, La belleza del padre y El color del deseo. Las mismas se han presentado en Estados Unidos y Europa. Ha traducido al inglés piezas españolas como Doña Rosita la soltera, La casa de Bernarda Alba, ¡Ay, Carmela! y La vida es sueño. Escribió también una adaptación de Un señor muy viejo con alas enormes de Gabriel García Márquez. Ha recibido numerosos premios y becas. En el 2003 obtuvo el Premio Pulitzer y el Premio Steinberg de Drama por Ana en el trópico, la cual también recibió una nominación al Premio Tony. En el 2009 recibió el Premio Laura Pels de Dramaturgia, el Premio PEN y el USA Fellowship de Literatura. También director teatral y escritor de cine. Sus nuevos proyectos incluyen un libreto para una ópera que escribirá junto con la compositora Gabriela Frank, ganadora de un Premio Latin Grammy.
Michel, caraqueño de 30 años, cuenta que esta estudiando dirección teatral, a nivel de postgrado en la Universidad de Columbia. “Estoy muy contento, aprendiendo mucho y viendo mucho teatro, en inglés y español, como tiene que ser. Mi matrimonio, que es parte vital para mi existencia, va muy bien y ahora el 1 noviembre cumplimos dos años de casados”.
-¿Cómo llega El color del deseo, de Nilo Cruz, a sus manos? ¿Cómo es su argumento? ¿Fue escrita en español?
-Originalmente yo quería montar una obra de Nilo llamada Dos hermanas y un piano, pero cuando se la propuse a los directivos de Repertorio Español, ellos me comentaron que Nilo acababa de escribir El color del deseo, la cual había ya tenido una temporada en Miami y que el autor la había reescrito. Me encanto la idea de poder hacer el estreno en Nueva York de la obra. Leí su texto y me encantó. Una semana mas tarde almorcé con el autor y a él le gustó la idea de estrenarla en el Repertorio Español, donde, precisamente, su obra Ana en el trópico, ganadora de un premio Pulitzer, lleva más de siete años en el repertorio de la institución de teatro latino más importante de Estados Unidos de América. El color del deseo fue escrita originalmente en inglés y la traducción le hizo el mismo autor.
Cuenta Hausmann que El color del deseo transcurre en La Habana, políticamente turbulenta de la década de los 60. En la obra, norteamericanos establecidos en la isla, cubanos, revolucionarios y gente de teatro se ajustan a los cambios radicales del país. La acción se centra en la apasionada relación entre un apuesto hombre de negocios norteamericano y una bella actriz cubana. El estadounidense contrata a la comediante para personificar a una mujer que amó en su pasado. Su relación se convierte en una metáfora de las relaciones entre Washington y La Habana. “El lírico y poético estilo de Nilo Cruz cautivará al público en esta intrigante obra que entremezcla el poder de la seducción con la búsqueda de la libertad”, puntualiza.
-¿Cómo consiguió temporada en Repertorio Español? ¿Ya conoció a los actores de esa agrupación tan famosa en Estados Unidos, donde además tiene varios venezolanos en sus filas, desde Fernando Then para abajo?
-Llegué al Repertorio Español hace varios años, gracias a que Isaac Chocrón,mi padre artístico, me puso en contacto con ellos. Desde que me vine a Nueva York dirigí varias lecturas para ellos y luego me invitaron a dirigir un montaje. Conozco a muchos de los actores venezolanos que trabajan ahí, pero para esta obra el elenco es casi en su totalidad cubano ya que la obra transcurre en Cuba en 1960, pero tengo la fortuna de estar trabajando con varios venezolanos detrás del escenario. Conmigo están: Salomón Lerner esta componiendo la música original, Edwin Erminy diseñando la escenografía, Fernando Then es el coordinador del proyecto de parte de Repertorio y Alfonso Rey es el director técnico.
-¿Cuando comienza la temporada?
-Empieza el 3 de noviembre y esperemos que se quede en el repertorio de Repertorio Español por mucho tiempo.
-¿Y el regreso a la patria es para cuando?
-Bueno, estoy trabajando con Salomón Lerner en un nuevo musical original. Esperamos poderlo estrenar en Venezuela en el futuro cercano.
-¿Cuál es el elenco que tiene su espectáculo?
-Lo protagoniza la actriz cubana Hannia Guillen y el argentino Ed Trucco. Tenemos también en el elenco a los actores cubanos Ana Margarita Martinez-Casado, Tatiana Vecino y Raúl Durán. Y el elenco lo completan: Maggie Bofali, Frank Rodríguez y Jerry Soto.
ACERCA DE NILO CRUZ
Nilo Cruz (Matanzas, Cuba, 10 de octubre de 1960) es un dramaturgo consagrado con obras como: Un tren nocturno a Bolina, Bailando de rodillas, Una casa en el parque, Dos hermanas y un piano, Hortensia y el museo de los sueños, Lorca con un vestido verde, Ana en el trópico, La belleza del padre y El color del deseo. Las mismas se han presentado en Estados Unidos y Europa. Ha traducido al inglés piezas españolas como Doña Rosita la soltera, La casa de Bernarda Alba, ¡Ay, Carmela! y La vida es sueño. Escribió también una adaptación de Un señor muy viejo con alas enormes de Gabriel García Márquez. Ha recibido numerosos premios y becas. En el 2003 obtuvo el Premio Pulitzer y el Premio Steinberg de Drama por Ana en el trópico, la cual también recibió una nominación al Premio Tony. En el 2009 recibió el Premio Laura Pels de Dramaturgia, el Premio PEN y el USA Fellowship de Literatura. También director teatral y escritor de cine. Sus nuevos proyectos incluyen un libreto para una ópera que escribirá junto con la compositora Gabriela Frank, ganadora de un Premio Latin Grammy.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario